イタリアからのんびりした田舎での夏休みをおとどけします。
ここイタリアでは夏休みを田舎や山の涼しい避暑地で過ごす人は多いです。反対に海に行く人もいます。もちろん海外旅行に行く人も沢山いますが…まあどこの国も同じような感じですね。
日本は夏休み少ないですね~。
イタリア、ピエモンテ州の典型的な古い農家の家。250年前に建てられた物を改装しています。
Una tipica antica cascina Piemontese, in Italia, costruita 250 anni fa e poi ristrutturata.
ニ階からみえる庭。
Dal primo piano si vede il giardino.
なんて言う名前の花なんでしょうね。日本でも見たことがないです。でもキレイですね。
Non so questi fiore di nome. io non l'ho visti mai in Giappone. ma sono belli.
夕方、日没の中で咲いてた花を撮りました。きれいな写真でしょう?d(*^v^*) 自画自賛。
Alla sera ho fatto una foto di fiori al tramonto. Che bella foto, no? ;)
そしてピンクのバラ、いい香りです。
e poi una rosa pink, odore fragrante.
サルビア(セージ)はよくラビオリなどの香りつけにも使います。(葉っぱは盛り付ける時
に取り出します。)それから沢山食べた食事の後、消化を助けるハーブティーとしても
いいです。熱いお湯、レモン、サルビア(セージ)…お好みでお砂糖を入れて。
Spesso si usa la salvia per i ravioli, oppure fare una tisana per digerire dopo un pasto
abbondante. Acqua calda, Limone, Salvia ...Zucchero.
そして最後にイタリア料理には香り付けとして欠かせないイタリアンパセリ。それと玉ねぎと
ニンニクも。
il prezzemolo una pianta aromatica molto importante nella cucina italiana, anche la cipolla e l’aglio.
この続きは次回…
Continua alla prossima volta. ;)